Seat Ateca 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 356, PDF Size: 6.52 MB
Page 301 of 356

Technologie intelligente
Généralités
Dan s
le cas d'un véhicule avec transmission
intégrale, la force motrice est répartie sur les
4 roues. Cela se fait automatiquement en
fonction de votre conduite et de l'état de la
chaussée. Voir également ››› page 189.
Le concept de transmission intégrale est
adapté à un rendement élevé du moteur. Vo-
tre véhicule est particulièrement performant
et possède d'excellentes qualités routières
aussi bien sur route normale que sur route
enneigée ou verglacée. Aussi est-il indispen-
sable que vous respectiez certaines consi-
gnes de sécurité ››› .
Pneu s
d'hiver
La transmission intégrale confère à votre vé-
hicule une excellente motricité sur les routes
hivernales et ce, même avec des pneus de
série. Malgré ce fait, nous vous recomman-
dons d'utiliser en hiver sur les quatre roues,
des pneus d'hiver ou des pneus tous temps
qui améliorent surtout l'effet de freinage.
Chaînes à neige
Équipez les véhicules à transmission intégra-
le de chaînes à neige lorsque l'utilisation de
celles-ci est obligatoire ›››
page 61.
Remplacement des pneus
Sur les véhicules à transmission intégrale,
utilisez uniquement des pneus possédant la même circonférence de roulement. Évitez
d'utili
ser des pneus dont la profondeur des
sculptures est différente ››› page 321.
Voiture tout terrain ?
Votre SEAT n'est pas un véhicule tout-terrain :
la distance de la carrosserie par rapport au
sol n'est pas suffisante pour qu'il le soit. Évi-
tez par conséquent les routes non goudron-
nées. AVERTISSEMENT
● Di s
poser de la transmission intégrale ne
vous dispense nullement de toujours adapter
votre conduite à l'état de la route et aux con-
ditions de circulation. La sécurité accrue qui
vous est offerte ne doit en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques. Risque d'acci-
dent !
● La capacité de freinage de votre véhicule
es
t limitée par l'adhérence des pneus. Elle ne
diffère donc pas de celle d'un véhicule à deux
roues motrices. Ne vous laissez pas entraîner
par une vitesse trop élevée en raison des
bonnes accélérations possibles même sur
chaussée glissante ou verglacée. Risque d'ac-
cident !
● Tenez compte du fait que, sur une chaussée
mouil
lée et à grande vitesse, les roues avant
peuvent « flotter » (aquaplanage). À la diffé-
rence des voitures à traction avant, un début
d'aquaplaning n'est pas signalé par une brus-
que augmentation du régime-moteur. Pour
cette raison, nous vous recommandons d'adapter votre vitesse aux conditions de la
c
h
aussée. Risque d'accident ! Gestion de l'énergie
La c ap
acité de démarrage est optimi-
sée Le système de gestion de l'énergie assure la
rép
ar
tition de l'énergie électrique et optimise
ainsi la disponibilité de l'énergie électrique
pour lancer le moteur.
Si un véhicule avec un système d'énergie tra-
ditionnel ne roule pas pendant une période
prolongée, les dispositifs électriques (tels
que l'antidémarrage) déchargent la batterie.
L'énergie électrique pourrait, dans certains
cas, ne plus être suffisante pour lancer le mo-
teur.
Dans votre véhicule, un système de gestion
intelligent de l'énergie garantit la répartition
de l'énergie électrique. La capacité de dé-
marrage est ainsi considérablement optimi-
sée et la longévité de la batterie accrue.
Le système de gestion de l'énergie est consti-
tué pour l'essentiel d'un diagnostic de batte-
rie, d'un système de gestion de courant de
repos et d'un système de gestion dynamique
de l'énergie. »
299
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 302 of 356

Conseils
Diagnostic de la batterie
L e di
agnostic de batterie surveille en perma-
nence l'état de la batterie. Des capteurs enre-
gistrent la tension de la batterie, le courant
de la batterie et la température de la batterie.
Ils permettent de déterminer le niveau de
charge et l'efficacité de la batterie.
Gestion du courant de repos
Le système de gestion du courant de repos
réduit la consommation d'énergie pendant la
période d'immobilisation du véhicule. Lors-
que le contact d'allumage est coupé, il gère
l'alimentation en énergie des différents dis-
positifs électriques. À ce moment, il tient
compte des informations du diagnostic de la
batterie.
En fonction de l'état de charge de la batterie,
les dispositifs sont mis hors circuit les uns
après les autres de manière que la batterie
ne se décharge pas trop fortement et que la
capacité de démarrage soit toujours garantie.
Gestion dynamique de l'énergie
Pendant la conduite, le système de gestion
dynamique de l'énergie répartit l'énergie gé-
nérée entre les différents dispositifs en fonc-
tion des besoins. Il veille à ce que l'énergie
électrique consommée ne soit pas supérieu-
re à l'énergie électrique générée et à ce que
la batterie soit toujours bien chargée. Nota
● Même l e sy
stème de gestion de l'énergie
ne peut pas dépasser les limites de la physi-
que. La puissance et la longévité d'une batte-
rie sont limitées.
● Lorsque le véhicule risque de ne pas dé-
marr
er, le témoin de défaut électrique de l'al-
ternateur ou de bas niveau de charge de la
batterie s'affiche ››› page 116. Décharge de la batterie
Le maintien de la capacité de démarrage a la
p
lu
s grande priorité.
Sur de courtes distances, en ville et pendant
la saison froide, la batterie est fortement sol-
licitée. L'énergie électrique requise est consi-
dérable alors que l'énergie générée est fai-
ble. La situation est également critique lors-
que le moteur ne tourne pas et que des dis-
positifs électriques sont en circuit. Dans ce
cas, de l'énergie est consommée mais pas
générée.
Vous remarquerez que le système de gestion
de l'énergie régule activement la répartition
de l'énergie.
En cas d'immobilisation prolongée
Si vous ne roulez pas avec votre véhicule
pendant plusieurs jours voire plusieurs se-
maines, des dispositifs électriques sont peu à peu mis en veille ou coupés. Cela permet
de réduire l
a consommation d'énergie et de
garantir la capacité de démarrage pendant
une période prolongée. Certaines fonctions
de confort, telles que le déverrouillage du vé-
hicule à distance, par exemple, peuvent par-
fois être indisponibles. Les fonctions confort
seront réactivées lorsque vous mettez le con-
tact d'allumage et lancez le moteur.
Lorsque le moteur est coupé
Si vous écoutez l'autoradio, par exemple,
avec le moteur arrêté, la batterie se déchar-
gera.
Si la consommation d'énergie compromet le
démarrage du moteur, un message s'affiche-
ra sur les véhicules équipés du système d'in-
formation du conducteur*.
Cette indication pour le conducteur lui indi-
que qu'il doit démarrer le moteur pour re-
charger la batterie.
Lorsque le moteur tourne
La batterie peut se décharger bien que de
l'énergie électrique soit générée pendant la
conduite. Cela se produit surtout lorsque
l'énergie générée est faible alors que la con-
sommation d'énergie est importante et que
l'état de charge de la batterie n'est pas satis-
faisant.
300
Page 303 of 356

Vérification et appoint de niveaux
Pour parvenir à un équilibre au niveau de la
g e
stion de l'énergie, les dispositifs électri-
ques dont le besoin énergétique est particu-
lièrement important sont temporairement
mis en veille voire coupés. Les systèmes de
chauffage, en particulier, consomment beau-
coup d'énergie. Si vous constatez par exem-
ple que le chauffage de siège* ou le dégivra-
ge de la lunette arrière ne fonctionne pas, ce-
la signifie qu'il a été mis en veille voire cou-
pé. Les systèmes sont de nouveau opération-
nels dès que l'équilibre au niveau de la ges-
tion de l'énergie est rétabli.
Vous constaterez aussi, le cas échéant, que
le régime de ralenti est légèrement plus éle-
vé. Ceci est normal et ne doit pas vous préoc-
cuper. Le régime de ralenti étant plus élevé,
l'énergie générée est plus importante et la
batterie est rechargée. Vérification et appoint de ni-
v
e
aux
Faire le plein Plein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 51
Dès que le pistolet distributeur automatique
utilisé correctement coupe le débit, on peut
considérer que le réservoir de carburant est
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein
après le premier arrêt de la pompe - vous
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans
le réservoir.
Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Vous trouverez de plus amples informations
relatives au carburant ›››
page 302.
La capacité du réservoir de votre véhicule est
indiquée à ›››
page 51. AVERTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable et
peut oc
casionner des brûlures graves, ainsi
que d'autres blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vou
s devez éteindre le moteur, le chauffage stationnaire
››› p
age 175 et couper le contact
d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites
le p
lein ou remplissez un jerricane. Éloignez-
vous également de tout type de flamme – ris-
que d'explosion !
● Respectez la législation en vigueur en cas
d'utili
sation, de stockage ou de transport
d'un jerricane.
● Nous vous recommandons, pour des rai-
sons
de sécurité, de ne pas transporter de
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
d'être endommagé, laissant le carburant
s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez
tran
sporter du carburant dans un jerricane,
observez ce qui suit :
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur
le véhicule. Lors du remplissage, des
charges électrostatiques sont générées
et peuvent enflammer les vapeurs de car-
burant – risque d'explosion ! Posez tou-
jours le jerricane sur le sol pendant son
remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec le
jerricane pendant le remplissage du car-
burant. Cette précaution permet d'éviter
la formation d'électricité statique. » 301
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 304 of 356

Conseils
–
Ne r en
versez jamais de carburant dans le
véhicule ou dans le coffre à bagages. Le
carburant qui s'évapore est explosif -
danger de mort ! ATTENTION
● Si du c arb
urant a débordé sur la carrosse-
rie, il faut l'essuyer immédiatement. Risque
d'endommagement de la peinture.
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
pl
et du carburant. En effet, une alimentation
irrégulière en carburant peut se traduire par
des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé
peut alors passer dans le système d'échappe-
ment – risque d'endommagement du cataly-
seur !
● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
teur die
sel jusqu'à la panne sèche, vous de-
vez mettre le contact d'allumage pendant au
moins 30 secondes avant de lancer le moteur
après le ravitaillement en carburant. Ensuite,
le processus de lancement du moteur peut
durer plus longtemps que d'habitude, jusqu'à
environ 1 minute. Ce phénomène tient au fait
que le système d'alimentation en carburant
est purgé au moment du démarrage. Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir de carbu-
r ant
. En effet, le carburant pourrait déborder
en cas d'échauffement. Nota
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
déb loquer l
a trappe à carburant. Si nécessai-
re, faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Nota
Les véhicules diesel sont équipés d'une pro-
t ection empêc
hant d'introduire un pistolet in-
correct 1)
. Cela permet de faire le plein unique-
ment avec les pistolets diesel de la pompe.
● Si le pistolet de la pompe est usé, endom-
magé ou très
petit, il est possible qu'il ne
puisse pas ouvrir la protection contre les pis-
tolets incorrects. Avant d'essayer d'introduire
le pistolet du distributeur en le tournant, ten-
tez de faire le plein chez un autre distributeur
ou faites appel à un spécialiste.
● Si vous faites le plein avec un jerricane, la
prot
ection ne s'ouvrira pas. Vous pouvez y re-
médier en faisant le plein lentement. Carburant
Ty
pes d'essence Le type de carburant à utiliser est inscrit sur
l
a f
ace intérieure de la trappe à carburant. Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi-
ge u
niquement de l' essence sans plomb .
L'essence doit être conforme à la réglementa-
tion européenne EN 228 ou allemande
DIN 51626-1 et être sans plomb. Vous pou-
vez faire le plein avec des carburants présen-
tant une proportion maximale d'éthanol de
10% (E10). Les différents types d'essence se
différencient par leur indice d'octane (IOR).
Les titres suivants coïncident avec l'autocol-
lant situé sur la trappe à carburant :
Essence sans plomb super 95 ou normale 91
minimum
Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
per 95. Si elle n'est pas disponible : de l'es-
sence normale 91, avec une légère perte de
puissance.
Essence super sans plomb 95 minimum
Vous devrez utiliser de l'essence super 95
minimum.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
avec de l'essence super dès que possible. 1)
Varie selon les pays.
302
Page 305 of 356

Vérification et appoint de niveaux
Essence sans plomb super 98 ou super 95
minimum
Il e
st recommandé d'utiliser de l'essence su-
per Plus 98. Si elle n'est pas disponible : de
l'essence super 95, avec une légère perte de
puissance.
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
avec de l'essence super dès que possible.
Additifs pour le carburant
La qualité de l'essence a une incidence déci-
sive sur le fonctionnement, la puissance et la
durée de vie du moteur. C'est pourquoi il est
nécessaire de faire le plein avec de l'essence
de qualité avec les additifs adéquats, ajou-
tés en usine, dépourvus de métaux. Ces ad-
ditifs ont des propriétés anticorrosives, net-
toient le système d'alimentation en carburant
et préviennent la formation de dépôts dans
le moteur.
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité
contenant des additifs dépourvus de métaux
ou si votre moteur présente des anomalies
de fonctionnement, vous devrez incorporer
les additifs nécessaires au moment de faire
le plein ››› .
T ou
s les additifs de l'essence ne se révèlent
pas forcément efficaces. L'utilisation d'addi- tifs inappropriés de l'essence peut endom-
mag
er gravement le moteur et le catalyseur.
Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs
métalliques de l'essence. Les additifs métal-
liques peuvent également se trouver dans les
additifs de l'essence disponibles pour amé-
liorer le pouvoir antidétonant ou augmenter
l'indice d'octane ››› .
S EA
T recommande les « additifs du groupe
Volkswagen d'origine pour moteurs à essen-
ce ». Ces additifs et des informations sur leur
utilisation sont disponibles auprès des con-
cessionnaires SEAT. ATTENTION
● Ne f ait
es pas le plein si la pompe à essence
indique que le carburant contient du métal.
Les carburants LRP ( lead replacement petrol )
contiennent des additifs métalliques en gran-
des quantités. Leur utilisation peut endom-
mager le moteur !
● N'utilisez pas de carburants riches en étha-
nol
(E50, E85, par ex.) pour faire le plein.
Vous risquez d'endommager le système d'ali-
mentation en carburant.
● Il suffit de remplir une seule fois le réser-
voir av
ec du carburant contenant du plomb ou
d'autres additifs métalliques pour réduire dé-
finitivement le rendement du catalyseur.
● N'utilisez que des additifs pour essence ho-
mologués
par SEAT. Les additifs augmentant
l'indice d'octane ou améliorant les détona-
tions peuvent contenir des additifs métalli- ques pouvant endommager considérablement
l
e mot
eur et le catalyseur. Ces additifs sont à
exclure.
● En cas d'utilisation d'une essence à faible
indice d'oct
ane, le moteur peut être endom-
magé s'il est soumis à de fortes sollicitations
ou si vous le faites tourner à un régime élevé. Nota
● Il e
st possible de faire le plein avec une es-
sence dont l'indice d'octane est supérieur à
celui recommandé pour votre véhicule.
● Dans les pays où l'essence sans plomb
n'es
t pas disponible, vous pouvez faire le
plein avec une essence contenant très peu de
plomb. Carburant diesel
Veillez à tenir compte des informations in-
s
c
rites sur la face intérieure de la trappe à
carburant.
Il est recommandé d'utiliser un carburant
diesel conformément à la réglementation EN
590. En son absence, l'indice de cétane (CZ)
doit être d'au moins 51. Si le moteur est
équipé d'un filtre à particules, le contenu en
soufre du carburant doit être inférieur à
50 parties par million. »
303
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 306 of 356

Conseils
Gazole d'hiver
L e g
azole d'été s'épaissit en hiver et rend dif-
ficile le démarrage. C'est la raison pour la-
quelle le gazole est proposé en hiver avec
une meilleure consistance au froid (gazole
d'hiver).
Eau dans le filtre à carburant 1)
Si vous possédez un véhicule diesel équipé
d'un filtre à carburant avec décanteur d'eau ,
l'avertissement suivant pourra s'afficher sur
le combiné d'instruments : Eau dans
le filtre à carburant. Rendez-vous
dans un atelier spécialisé pour faire vidanger
l'eau du filtre à carburant. ATTENTION
● Le
véhicule n'est pas conçu pour fonction-
ner au carburant FAME (biodiesel). Si vous
utilisez ce carburant, le système d'alimenta-
tion du véhicule sera endommagé.
● N'ajoutez pas au gazole d'additif « amélio-
rant
la fluidité » et ne le mélangez pas avec
de l'essence ou un produit analogue.
● En cas d'utilisation de gazole de mauvaise
qualité, i
l peut être nécessaire de drainer le
filtre à carburant entre les intervalles indi-
qués dans le Programme d'Entretien. Nous
vous recommandons de faire effectuer cette
opération par un atelier spécialisé. Des accu- mulations d'eau dans le filtre à carburant
peu
v
ent entraîner des perturbations dans le
moteur. Système d'épuration des gaz
d'éc
h
appement pour véhicules
diesel (AdBlue ®
)
Brève introduction Afin de réduire les émissions polluantes, les
mot
eur
s diesel peuvent être équipés de cata-
lyseurs RCS (réduction catalytique sélective).
Au moyen d'une solution spéciale d'urée Ad-
Blue ®
, le catalyseur RCS transforme l'oxyde
d'azote en azote et en eau.
L'additif AdBlue ®
est stocké dans un réser-
voir séparé du véhicule ››› page 306. AVERTISSEMENT
Si le niveau d'additif AdBlue ®
e s
t trop faible
et que le contact est coupé, il ne sera plus
possible de remettre le moteur en marche.
Dans ce cas, même l'aide au démarrage est
inefficace !
● Chargez une quantité suffisante d'additif
AdBlue ®
lors
que vous disposez d'une autono-
mie d'environ 1 000 km au plus tard. ●
Ne r ou
lez jamais jusqu'à l'épuisement com-
plet de l'additif AdBlue ®
. AVERTISSEMENT
L'additif AdBlue ®
e s
t un liquide irritant et
corrosif qui peut provoquer des lésions au
contact de la peau, des yeux ou des organes
respiratoires.
● Avant d'utiliser les conteneurs d'additif Ad-
Blue ®
, tenez
toujours compte des instruc-
tions d'utilisation. Le fait de suivre correcte-
ment les instructions d'utilisation vous per-
met d'éviter d'entrer en contact avec l'additif
AdBlue ®
.
● Si l'additif AdBlue ®
entre en c
ontact avec
les yeux, rincez-les immédiatement à grande
eau pendant au moins 15 minutes et consul-
tez un médecin.
● Si l'additif AdBlue ®
entre en c
ontact avec la
peau, rincez immédiatement la zone touchée
à grande eau pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin en cas d'irritation cuta-
née.
● En cas d'ingestion d'additif AdBlue ®
, rin-
cez
-vous abondamment la bouche à grande
eau pendant au moins 15 minutes. Ne provo-
quez pas de vomissement à moins qu'un mé-
decin vous le conseille. Consultez immédiate-
ment un médecin. 1)
S'applique au marché : Algérie.
304
Page 307 of 356

Vérification et appoint de niveaux
ATTENTION
L'additif AdBlue ®
att aque not amment les sur-
faces peintes du véhicule, le plastique, les
vêtements et la moquette. En cas de déverse-
ment, nettoyez le produit le plus rapidement
possible avec un chiffon mouillé en rinçant
abondamment à l'eau froide.
● Retirez l'additif AdBlue ®
cri
stallisé à l'eau
chaude à l'aide d'une éponge. Témoins d'alerte et de contrôle
Il s'allume en rouge
Impossible de dé-
marrer le moteur !
Le niveau de Ad-
Blue est trop bas.Stationnez le véhicule à un endroit
approprié et plat en prenant les
précautions de sécurité nécessai-
res et ajoutez la quantité minimale
nécessaire d'additif AdBlue ®
››› page 306.
Il s'allume en jaune
Le niveau d'additif
AdBlue
®
est fai-
ble.Ajoutez l'additif AdBlue ®
avant de
parcourir le nombre de kilomètres
indiqué ››› page 306. Pour ce faire,
SEAT vous recommande de faire
appel à un atelier spécialisé.
et
Il s'allume en rouge
Impossible de dé-
marrer le moteur !
Présence d'un
dysfonctionne-
ment dans le sys-
tème d'additif Ad-
Blue ®
.
Faites contrôler le système par un
atelier spécialisé sans couper puis
remettre le contact afin de faire ré-
viser le système.
et
Il s'allume en jaune
Le système d'Ad-
Blue
®
présente un
dysfonctionnement
ou a été rempli d'ad-
ditif AdBlue ®
qui ne
répond pas à la nor-
me prescrite.
Rendez-vous immédiatement
dans un atelier spécialisé et de-
mandez à faire contrôler le sys-
tème. Lorsque vous mettez le contact, certains té-
moin
s
de contrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'étei-
gnent au bout de quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Témoins d'alerte et
de c ontrôl
e à la page 116. Informations à propos de l'additif Ad-
Blue
® La consommation d'additif AdBlue
®
dépend
du s tyl
e individuel de conduite, de la tempé-
rature à laquelle le système fonctionne ainsi
que de la température ambiante de circula-
tion du véhicule.
L'additif AdBlue ®
gèle à partir de -11 °C
(+13 °F). Le système est doté d'éléments de
chauffage garantissant son fonctionnement
même à de basses températures.
Le réservoir d'additif AdBlue ®
a une capacité
d'environ 12 litres.
La quantité minimale de remplissage (en
supposant que le réservoir est vide) figure
sur l'autocollant AdBlue ®
situé sur le plan-
cher du coffre à bagages.
Le réservoir d'additif AdBlue ®
ne doit jamais
être vide. Lorsque l'autonomie devient infé-
rieure à 2 400 km, une indication s'affiche
sur l'écran du combiné d'instruments pour
indiquer qu'il est nécessaire de remplir le ré-
servoir d'additif AdBlue ®
›››
page 306. Si cet-
te indication est ignorée, il sera ensuite im-
possible de mettre le moteur en marche ››› au chapitre Brève introduction à la page 304.
Si c
ett
e indication ne s'affiche pas, il n'est
pas nécessaire d'ajouter de l'additif Ad-
Blue ®
. »
305
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 308 of 356

Conseils
AdBlue ®
e st une marque déposée de l'Asso-
c iation allemande de l'industrie automobi-
le (VDA). Le produit est également connu
sous le nom d'AUS32 ou DEF (Diesel Exhaust
Fluid). ATTENTION
Si vous ajoutez trop d'additif AdBlue ®
, v
ous
risquez d'endommager le système du réser-
voir.
● SEAT vous recommande de faire effectuer
l'ajout
d'additif AdBlue ®
par un atelier spé-
cialisé. Ajouter de l'additif AdBlue
®Fig. 220
Bouchon de la goulotte de remplis-
s ag
e du réservoir d'additif AdBlue. Opérations à effectuer avant le remplissage
St
ationnez
le véhicule sur une surface plane.
Si le véhicule ne se trouve pas sur une surfa- ce plane, par exemple dans une pente ou si
l'un de se
s côtés est surélevé sur un trottoir,
l'indicateur de niveau risque de ne pas bien
détecter le niveau.
Si un message concernant le niveau d'additif
AdBlue ®
s'affiche sur l'écran du combiné
d'instruments, ajoutez au minimum la quan-
tité minimale nécessaire (environ 5,7 litres).
Le système détectera que vous avez effectué
le niveau d'additif AdBlue ®
uniquement si
vous ajoutez au minimum cette quantité. La
quantité maximale de remplissage est de
12 litres.
Coupez le contact d'allumage. Si le contact
n'est pas coupé lors du remplissage, il est
possible que l'écran du combiné d'instru-
ments continue d'afficher un message indi-
quant que cette opération est nécessaire.
Ouvrir la goulotte de remplissage du réser-
voir
● Ouvrez la trappe à carburant.
● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem-
pli
ssage du réservoir dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Remplissage à l'aide d'une bouteille de re-
charge
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la réglementation ISO 22241-1.
Utilisez seulement des bidons d'origine. ●
Ob
servez les indications et les indications
et les informations du fabricant figurant sur
la bouteille de recharge.
● Contrôlez la date limite d'utilisation.
● Dévissez le bouchon de la bouteille de re-
ch
arge.
● Introduisez verticalement le col de la bou-
tei
lle dans la goulotte de remplissage du ré-
servoir et vissez la bouteille à la main dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
● Appuyez sur la bouteille de recharge contre
la g
oulotte de remplissage et maintenez-la
dans cette position.
● Patientez jusqu'à ce que le contenu de la
boutei
lle se déverse dans le réservoir d'addi-
tif AdBlue ®
. N'appuyez pas sur la bouteille et
ne la cassez pas !
● Dévissez la bouteille dans le sens inverse
des
aiguilles d'une montre et retirez-la avec
précaution vers le haut ››› .
● Le réservoir d'additif AdBlue ®
e s
t rempli
lorsque plus aucun liquide ne s'échappe de
la bouteille.
Fermer la goulotte de remplissage du réser-
voir
● Vissez le bouchon de la goulotte de rem-
pli
ssage du réservoir dans le sens des aiguil-
les d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre.
● Fermez la trappe à carburant.
306
Page 309 of 356

Vérification et appoint de niveaux
Opérations à effectuer avant de reprendre la
r out
e
● Une fois le remplissage effectué, mettez
uni
quement le contact.
● Laissez le contact allumé pendant au
moins
30 secondes afin que le système dé-
tecte le remplissage du réservoir.
● Patientez au moins 30 secondes avant de
mettre l
e moteur en marche ! AVERTISSEMENT
Conservez toujours l'additif AdBlue ®
d an
s
son récipient original, en le fermant bien et
en le rangeant dans un endroit sûr.
● Ne stockez jamais l'additif AdBlue ®
dan
s
des boîtes de conserve alimentaires vides,
des bouteilles ou d'autres conteneurs similai-
res pour éviter toute confusion.
● Maintenez toujours l'additif AdBlue ®
hors
de por
tée des enfants. ATTENTION
● Uti li
sez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la réglementation ISO 22241-1.
Utilisez seulement des bidons d'origine.
● Ne mélangez jamais l'additif AdBlue ®
avec
de l'e
au, du carburant ou d'autres additifs.
Tout dommage provoqué par un mélange ne
sera pas couvert par la garantie.
● Ne versez jamais l'additif AdBlue ®
dan
s le
réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d'en-
dommager le moteur ! ●
Ne l ai
ssez pas la bouteille de recharge en
permanence dans le véhicule. En cas de fuite
(due à des variations de température ou d'un
endommagement de la bouteille), l'additif
AdBlue ®
risque d'endommager l'intérieur du
véhicule. Conseil antipollution
Jetez la bouteille de recharge en respectant
l'en v
ironnement. Nota
Les concessionnaires SEAT proposent des
bout ei
lles de remplissage adaptées à l'additif
AdBlue ®
. 307
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 310 of 356

Conseils
Compartiment moteur C ontrôl
e des niveaux Fig. 221
Figure d'exemple de la position des élé-
ments. Il faut vérifier périodiquement les différents
niv
e
aux de fluides du véhicule. Ne confondez
jamais les liquides, car le moteur pourrait
être gravement endommagé.
Vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement
Jauge d'huile moteur
Orifice de remplissage d'huile moteur
Réservoir de liquide de frein
Batterie du véhicule (sous un cache)
Réservoir de liquide lave-glace
1 2
3
4
5
6 La vérification et la mise à niveau des liqui-
de
s
de fonctionnement seront réalisées sur
les composants mentionnés précédemment.
Ces opérations sont décrites dans la section
››› page 308.
Tableaux
Vous trouverez d'autres explications, remar-
ques et restrictions sur les caractéristiques
techniques à partir de la section ››› pa-
ge 329. Travaux à effectuer dans le comparti-
ment mot
eur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 11
Les travaux dans le compartiment-moteur,
par exemple le contrôle et l'appoint de liqui-
des, présentent des risques de blessures, de
brûlures, d'accidents et d'incendie. C'est
pourquoi vous devez impérativement tenir
compte des avertissements donnés ci-après
308